Rss

Арджуна уходит в изгнание и женится на Субхадре

кришна кришна маха-бахо
бхактанам абхайантара
твам эко дахйомананам
апаварго `си самсритехе

Арджуна сказал: «О Кришна, Ты всемогущая Личность Бога. Твои энергии безграничны, поэтому только Ты способен изгнать страх из сердца Своих преданных. Любой человек, охваченный пламенем материальных страданий, может найти путь к освобождению только в Тебе». Ш.Б. 1.7.22

Соблюдая высокие нравы,
Дети Панду грехов сторонились.
Но случилось, что братья Пандавы
На одной Драупади женились.

Пять Пандавов – одна Драупади.
Пять мужей – а царица одна лишь…
Как семейное счастье наладить?
Братьев как от раздора избавить?

Юдхиштхира, мудрейший из братьев,
Предложил им решенье простое:
Если кто-то один с Драупади,
Пусть другие их не беспокоят.

Если ж с умыслом или случайно,
Кто не выполнит данную клятву,
Пусть он на год уходит в изгнанье,
Искупая свой грех целибатом.

Так и стало. Жена их безгрешна.
Братья следуют данному слову…
Но вот только совсем безмятежно
Не прожить в этом мире суровом…

31 10

* * *  
Раз Арджуна, могучий, как ветер,
Выходя из дворцовых покоев,
Вдруг почтенного брахмана встретил.
Брахман очень был обеспокоен.

«Что случилось с тобою, почтенный?
Чем помочь смогу? – молви лишь слово!»
«Горе мне! Вор рукой дерзновенной
Отобрал и похитил корову!»

Грозный Пандав мрачнеет как туча:
«Подожди меня здесь, о безгрешный,
Негодяя мы быстро проучим
И печаль твою скоро утешем!»

За оружием бросившись серной,
В мыслях долг, ни одной о награде,
Что ж он видит? Как раз в оружейной
Юдхиштхира сидит с Драупади…

Как из сложной истории выйдешь?
Два пути пред Арджуной открыты:
Или брата с женою обидишь,
Или брахман уйдёт без защиты.

Так – нарушится кшатрия слово –
Уходи из дворца опозорен.
По-другому – поступишь сурово:
Всю религию срубишь под корень.

Лишь мгновенье герой колебался;
Слабость прочь отметнув и сомненья,
За оружьем вбежав, улыбался,
А в душе уже принял решенье…

…Вор наказан. Отбита корова.
Брахман рад и возносит молитвы.
А Арджуна в изгнанье уходит,
Не взглянув на дворец после битвы.

Он отправился в дхамы святые;
Много дней проводил с мудрецами…
Шёл Арджуна тропами лесными,
Не прельщаясь мирскими дворцами.

Как-то раз на брегу на озёрном
Отдохнуть он, усталый, решился.
Вдруг касанье почувствовав чьё-то,
Ото сна тот же час пробудился.

Перед ним распрекрасная дива,
Яства, фрукты ему преподносит,
Улыбается, смотрит стыдливо
И смиренно о милости просит:

«Я тебя полюбила безумно;
Награди меня сыном, красавец.
Это долг твой, ты – кшатрий, Арджуна,
А откажешь, – я с жизнью расстанусь».

«Я прекрасно тебя понимаю,
Но нарушил я данное слово
И теперь целибат соблюдаю» –
Ей Арджуна ответил сурово.

«Нет, – она отвечает спокойно, –
Твой обет посвящён Драупади.
Подари же мне сына, Достойный,
Исполнения долга лишь ради».

И под воду его пригласила.
Там, в озёрном дворце превосходном
Царь-отец мигом благословил их,
И сочлись они браком законным.

… А однажды, в заброшенном царстве,
Крокодилов убив демоничных,
Спас апсар он, что как-то в проклятье
Получили такое обличье.

Совершил он за год этот долгий
Много подвигов, чудных и славных.
Их оставим. А лучше-ка вспомним
О достойном конце изгнанья.

Шёл он в Прабхасакшетру прямо,
Но узнал, повторяя мантру –
За Дурйодхану Шри Баларама
Собирается выдать Субхадру.

Как саньяси-вайшнава одевшись,
Данду взявши и больше не бреясь,
Он отправился в Двараку спешно,
На удачу и Кришну надеясь.

Чатурмасья как раз наступала,
Мудрецы оставались на месте,
И Арджуна в столице остался,
О прекрасной мечтая невесте.

Он прославился очень скоро
Красотой, чистотой обетов; –
Славил Бога, улаживал ссоры –
Вся столица узнала об этом.

Баладеваджи, щедрый к вайшнавам,
Во дворец пригласил святого
И не знал, что назло Кауравам
Тот Субхадру похитить дал слово.

Во дворце Баларама и Кришна,
И царицы его привечают,
Но Арджуне на них не глядится –
Лишь Субхадру одну замечает.

Краше солнца Субхадра сияет –
Дочь Рохини и Васудевы –
Всех красой неземною пленяет
Сестра Кришны и Баладевы.

Наш Арджуна, от счастья пьяный,
На неё наглядеться не может,
Похищения строит планы…
И Субхадре он нравится тоже…

Смотрит в гостя глаза дорогие
И решает: «Братьям не в обиду,
Не нужны женихи мне другие,
За него только замуж я выйду».

Долго ль, коротко – в Двараке стольной
Жил Арджуна, не узнан друзьями.
Только Кришна, проделкой довольный,
Знал про это. Другие не знали.

Кришне воин открылся как другу:
«Я в Субхадру влюбился безумно.
Всё равно получу Её руку.
Помоги ж мне советом разумным».

И Господь ему дал колесницу
(Потихоньку, чтоб брат не заметил),
Что плыла в облаках, словно птица,
В небесах неслась быстро, как ветер.

Через несколько дней все Ядавы
В храм собрались – Богам поклониться.
Вышли в поле, а Арджуна бравый
Тут как тут на своей колеснице.

Словно лев среди стаи шакалов,
Без препятствия дичь уносящий,
Грозный Пандав, гроза Кауравов,
Шри Субхадру похитил блестяще.

В плач – родные, к оружью – солдаты.
Попытались пуститься в погоню,
Но Арджуну в повозке крылатой
Всё равно уж никто не догонит.

Услыхав о таком вероломстве,
Баларамаджи, вспыльчивый нравом,
Был готов в тот же час вместе с войском
Отправляться войной на Пандавов.

В этот миг, словно мира посланец,
Подошёл к Нему Кришна с улыбкой:
«Ты не знаешь подробностей, братец,
И война будет только ошибкой.

Я Арджуне как давнему другу,
Помогал в похищении этом.
И Субхадра любила Арджуну,
И родители знали об этом…»

Услыхав, что Субхадра довольна
И в Арджуне лишь видела счастье,
Баларамаджи, гнев успокоив,
Подобрел и утих в одночасье.

Новобрачным послал он в подарок
Колесницы, слонов и верблюдов,
Много золота, войска, нарядов,
Самоцветов и жемчуга груды.

А Арджуна с прекрасной женою
(Год изгнанья как раз завершился)
К братьям с матерью прибыл домой,
Так в столицу свою воротившись.

31 11

Вайрагья дас

«Садху-санга», газета Псковской общины ИСККОН, No31, июнь 2007